«Что касается настоящего русского мата в полнокровной повседневной жизни израильтян,
то он тоже имеет место.
Да и как же иначе — страну эту строили, главным образом, выходцы из России,
люди, поди, не чуждые традиции ядрённого русского слова.
А условия жизни в Палестине начала века, губительный её климат
и непростые, мягко говоря, взаимоотношения евреев с арабским населением
очень и очень располагали к широкому употреблению
глубинного матерного пласта русского фольклора.
Правда, с течением времени смысл того или иного выражения сместился,
как-то смазался, пожух.
Например, очень распространенное здесь выражение
"лех кебенимат" означает, всего навсего, что-то вроде — "иди к черту".
В Тель-Авиве даже есть ресторанчик — "Кебенимат".
Не была там ни разу.
Не знаю — что подают».
Дина Рубина
то он тоже имеет место.
Да и как же иначе — страну эту строили, главным образом, выходцы из России,
люди, поди, не чуждые традиции ядрённого русского слова.
А условия жизни в Палестине начала века, губительный её климат
и непростые, мягко говоря, взаимоотношения евреев с арабским населением
очень и очень располагали к широкому употреблению
глубинного матерного пласта русского фольклора.
Правда, с течением времени смысл того или иного выражения сместился,
как-то смазался, пожух.
Например, очень распространенное здесь выражение
"лех кебенимат" означает, всего навсего, что-то вроде — "иди к черту".
В Тель-Авиве даже есть ресторанчик — "Кебенимат".
Не была там ни разу.
Не знаю — что подают».
Дина Рубина
Однажды я попросил сказал ей об этом, она была польщена.
В ресторанчик сходим?
Хорошо, найдём ресторанчик поближе...
В старом городе.
После экскурсии.
А присоединиться - слабо?