"....он перевел "Волшебный рог" Арнимо и Брентано?!
- Позвольте, это он дал ставший классическим перевод повести Бруно Франка о
Сервантесе!- добавит другой.
- О, ведь он переводил Хафиза, Анвари, Фаррухи, Унсари и других творцов
поэтического Востока!- воскликнет третий.
- А переводы произведений Шиллера, Корнеля, Расина, Беранже, грузинских,
литовских, эстонских поэтов!- заметит четвертый. "

А мы (я, в частности) знаем его по строкам:

читать дальше

@темы: Арт и Шок, Ссылки