Я позволила себе вольный перевод, обращаясь к теме «
Должен»…
читать дальшеУ Терри Гудкайнда в «Первом правиле волшебника» априорно: «Друзья не торгуют правами друг друга. Или сердцами…»
Как написал один человек: «чем дальше, тем больше становится в этой любви категорического императива и долженствовательных глаголов...»
И снова идентификация проблемы - переформулирование с помощью вопросов…
«Кто?» - /Я! Должна все время я/
«Что?» /Долг? Откуда он взялся (!): чувства, материальные блага (?)/
«Когда?» /Всю жизнь!!!/
«Кому?» /Родине, родным, близким (?)/
«Как?» /Выполняя предписанное, искренне (?)/
«Каким образом?» /Делая подарки, оказывая внимание (?)/
«ЗАЧЕМ?»
Вот и подобрались к главному «Зачем?»
У каждого на все вышеперечисленные вопросы есть свои подвопросы и своя интерпретация ответов…
Интересно, можно найти ответ, который бы устроил меня…всех...
читать дальше"В прошедшем "я любил" - печальнее могил,-
Все нежное во мне бескрылит и стреножит,
Хотя поэт поэтов говорил:
"Я вас любил, любовь еще, быть может...
Приду и вброд, и вплавь к тебе - хоть обезглавь!-
С цепями на ногах и с гирями по пуду.
Ты только по ошибке не заставь,
Чтоб после "я люблю" добавил я "и буду".
В.Высоцкий