«Я подошла к мосту Ла-Турнель. Но тут произошло нечто странное.
Сначала я услышала смутно знакомую мызыку. Потом увидела,
прямо посередине пустого моста, чёрный мерседес, откуда и неслась незамысловатая мелодия.
Рядом трое коренастых здоровяков плевали в Сену.
читать дальшеМадам! Где тут Тур Эйфель?» - надвинулся на меня один из троих, расплываясь в улыбке.
Русский акцент невозможно перепутать ни с чем.
Дело даже не в искажении гласных или раскатистом «р»,
а в повелительной, нагловатой и вместе с тем откровенной интонации...
Он объяснил мне, что они не просто так припарковались на этом мосту.
Дело в том, что именно здесь Портос* увидел пикардийца Планше,
который стал впоследствии слугой д' Артаньяна. Планше плевал
с моста в воду Сены и любовался разбегающимися кругами.
Ну а ко всему прочему с моста был виден ресторан Тур д'Aржан,
старейший в Париже, где, как объяснил Андрей, впервые во Франции
публично использовали вилку, аж в 1585 году. Так что это было подходящее место,
чтобы облокотившись на каменную кладку моста, представить себя д'Aртаньяном,
Портосом и Арамисом, из зачитанной до дыр книжки в далеком советском детстве".
"...лакей рекомендован Портосом. То был пикардиец, которого
славный мушкетер нанял в тот самый день по случаю этого самого обеда; он
увидел его на мосту Ла-Турнель, где Планше - так звали слугу - плевал в
воду, любуясь разбегавшимися кругами. Портос утверждал, что такое занятие
свидетельствует о склонности к созерцанию и рассудительности, и, не наводя о
нем дальнейших справок, увел его с собой". VII глава